上一次跟大家分享了兩個借助外來力量替自己品牌宣傳及樹立形象的方法,今次講講如果需要自我建立品牌形象的話,我們又可以如何做好?如果在資源和資金有限的情況下,我們又可以如何打造品牌呢?
俗語都有話:「唔怕生壞命,最怕改壞名。」名字對於每個人來說都好重要,人人都希望有一個特別、容易記同令人留低深刻印象嘅名;當然,公司或產品都需要一個好名。人要改新名其實好簡單,到政府相關部門申請就可以,只是手續上的問 題。至於品牌名字需要改動的話,手續上係一樣簡單,但更重要是改了另一個名 後,要令消費者不會產生負面印象,所以為產品起名時請三思。這裡向大家提供一些建議:
遵從五大原則
易記、易讀、與產品或服務的特性或功效有所關連、不會聯想起別的品牌名字、不能夠有冒犯性或與第三方有衝突。
易記易讀,不用多講大家都會明白簡而精呢個道理。我相信唔會有人幫一個品牌起一個十幾個字或者「翹口兼摻手」非常難讀的名字。至於在產品或服務特性或功效有所關連方面,例如花店名稱絕不可能改成「好滋味」、引擎品牌亦不會叫做「齒頰留香」。至於避免名字讓顧客聯想起別人的品牌名字,其實很簡單,主要是避免從人家的品牌名字上加減或使用同音字,例如「紅相喜」、「紅罐曲奇」等,你是否感覺這兩個名字屬於翻版產品?至於避免使用冒犯性或與第三方有衝突的名字,例如有歧視成份的詞語、粗言穢語、攻擊對方品牌、故意與競爭對手品牌對立等都不適用。
借力打力
於定立品牌名字的時候,可以從其他物品的特性或專稱來特顯自己產品。例如:Supersonic ( 超音速 ) 可以用作與速度有關的產品,例如引擎、路由器、汽車等。Silky ( 柔滑 ) 可以用作與柔滑感覺有關的產品,例如紙巾、護髮素等。
當然,市場上還有很多品牌會使用外語譯音或品牌創造者的名字來命名,但要注意一點,若然使用創造者的名字來命名,那就要確保這個創造者能夠與品牌有一個長遠穩定的合作,否則創造者的離去會令品牌失去意義。至於外語譯音,有時候亦需要在寫法或讀法上稍作調整,美化是很重要的。好似Toulouse ( 圖盧茲 ) 如果改成稻雷絲、套路市大家就知道這是外語譯音,一不小心就更有可能會出事!
以上文章刊於《招職》。


